'Ser' & 'Estar'

Diese beiden Verben tragen die Bedeutung “sein”: Im Deutschen gibt es nur diese eine Übersetzung dafür – im Spanischen ist die unterschiedliche Verwendung sehr wichtig, um die jeweilige Bedeutung des Satzes klarzustellen. Vielleicht kann man als grundlegende Regel festhalten, dass SER für statische, sich nicht verändernde Zusammenhänge genutzt wird und ESTAR für dynamische, punktuelle Beschreibungen.

SER wird verwendet für:

Gebrauch

Beispiel

1. Identifikation von Personen / Gegenständen / etc.

Soy Miguel. (= Ich bin Michael.)

2. persönliche Angaben (Nationalität, Beruf, etc.)

Soy de Berlin. (= Ich komme aus Berlin)

3. Farben

Es sol es amarillo. (= Die Sonne ist gelb.)

4. Rasse

Soy blanco. (= Ich bin weiß.)

5. Religion

Son protestantes (= Sie sind Protestanten.)

6. Familienstand

¿Eres soltero? (= Bist du ledig?)

7. Material- / Bestandteilangaben

La puerta es de madera. (= Die Tür ist aus Holz.)

8. permanente Eigenschaften

El tiempo es triste. (= Das Wetter ist [immer] schlecht.)

9. Uhrzeit

Son cuatro para las ocho (= Es ist 7.45 Uhr)

10. Beziehung zw. 2 Personen

Daniel es mi hermano. (= Daniel ist mein Bruder.)

11. Besitzangaben

Este reloj es mio. (= Diese Uhr gehört mir.)

 ESTAR wird verwendet für:

Gebrauch

Beispiel

1. Ortsangaben

Alemaña está en el centro de Europa.

(= Deutschland liegt im Zentrum von Europa.)

2. Gemütszustand

¿Cómo estás? – Estoy bien.

(= Wie geht es dir? – Mir geht es gut.)

3. nicht-permanente Eigenschaften

El café está feo. (= Der Kaffee ist schlecht.)

4. Bildung des Gerundium